最近在上英文口譯課,教授老師們都很專業,我也學到很多。不過我發現除了要再加強英文字彙能力及英文理解力外,好像中文的理解力也需要加強。這個很有趣,因為從小就使用中文的人,怎麼會有中文理解力不足的地方呢?不過事實就是這樣。

00Storytimes-Graphic-Novels-Kids-Havent-Read-Yet-superJumbo.jpg

所以最近除了很努力地練習中翻英及英翻中外,有時候還要研究一下中文的結構以及文字的出處和來源。因為還有上班,時間不夠用,有將近兩個月沒有去我的最愛文字部落格,自己的部落格也沒有更新,真的是很對不起大家。

 

首先我要分享的是「介系詞」如for, of, in, on, at 以及with。這些介系詞有的具備兩種身份 ,既可當介系詞使用,也可當連接詞 - 連接前後兩個句子。不僅如此,還可以使用在很多地方,而意思也有所不同。在進行翻譯時,因為只知其一(一種身份,一種用法),不知其二,很容易就誤會文章的意思,翻譯出來的意思可能與原文大相逕庭。不懂的人看到可能只會覺得好像哪裡邏輯不對,看得懂的人就會覺得妳英文不行在誤人子弟。本來有人想請妳當翻譯的,但因為這樣就倒退三步了。

 

這些單字雖然我們在當學生時就已經學過了,不過老師為了應付考試,通常只會教一兩種,免得教太多反而學生記不住,考試成績出來就不理想了。

 

趁這個機會,我們一起來重溫舊夢吧!



第一章  FOR

第二章  OF 

 



 

第一章   FOR

 


 

〔FOR〕是介系詞也是連接詞,作為『介系詞preposition』的身份,用法蠻多的,請參考下方例句。

 

1. [給N]用來表示誰要得到使用某物,或是某物要用在哪裡。

 

Someone left a message for Vicky. 有人留話維娸。

 

We need a new battery for radio.  我們需要新的電池收音機(用)。

 


 

2. [為了N]為了幫助某人或某事。

 

Let me carry that bag for you.  讓我妳提那個袋子。

 

The doctor knew that there was nothing he could do for her.  醫生知道他已經無法她再多做什麼了。

 


 

3. [(是)用來N]用來表示對象及動作的目的是做什麼。

 

What did you do that for?  你做那個是用來做什麼?

 

I have bout him a watch for his birthday.  我為他買了一雙手表是用來當他的生日禮物。

 


 

4. [得到;做N]為了擁有、做、得到、獲得某事

 

That is the qualifications necessary for a career in broadcasting.  那是得到主播的事業必要的資格證書。

 

Mother was too ill to get up for dinner.   母親因為生病所以無法起來晚餐。

 


 

5. [?時間]用來表示動作或情況持續多長時間。

 

Bake the cake for 40 minutes. 把蛋糕烤上個40分鐘

 

He has been off work for a while.  他已經下班有一段時間了。

 


 

6. [?距離]用來說明距離。

 

We walked for miles.   我們步行了好幾英里

 

Factories stretch for quite a way along the canal.  工廠沿著運河延伸了相當長的一段路

 


 

7. [時程]在特定時間安排了某件事。

 

I have invited them for 9 o’clock.  我已經邀請他們九點鐘來。

 

A meeting was arranged for 18th May.  會議時程已安排在5月18日。

 


 

8. [出發去]用來表示人或是交通工具去的方向。

 

I set off for work.  我出發上班。

 

A few days later she would be leaving for New York.  在過幾天他就會出發去紐約。

 


 

9. [值(多少錢)]用來表示某物的價格或價值。

 

I wrote him a cheque for a hundred pounds.  我給他開了一張(值)100英鎊的支票。

 

The diamond was insured for two thousand dollars. 這顆鑽石投保了2000萬美元(值)的保險。

 


 

10. [由於]出於或某物導致的結果。

 

If, for any reason, you cannot attend, please inform me.  如果出於任何原因,你不克前來,請通知我。

 

We could hardly see for the mist.  因為霧的關係,我們幾乎看不見。

 

Campbell was arrested for dangerous driving.  由於危險駕駛康培爾被逮捕了。

 


 

11. [對於]用來表示那件事或人跟你所提到的或問題有關。

 

I am sure she is the ideal person for the job.  對於這個工作,我相信她是最理想的人選。

 

Fortunately for him, he can swim. 他來說幸運的是,他會游泳。

 


 

12. [對]用來表示情感針對的人或事物

 

I came away feeling sorry for poor old George.  我可憐的老喬治感到難過。

 

My deep love for him still remains.  我他的深愛依然存在。

 


 

13. [用(吃)]用來表示用餐吃什麼。

 

We had pasta for lunch.  我們午餐時用(吃)了義大利麵食。

 


 

14. [在N公司]用來表示你屬於那個公司或那個團隊。

 

I have worked for the BBC ever since I left university. 大學畢業以後,我在BBC做事至今。

 

Deborah used to play for the A team.  黛博拉曾效力於A 團隊。

 


 

15. [贊成]支持,贊成或同意某事或某人。

 

How many people voted for the proposal?  有多少人投票贊成該提案?

 

We have studied the arguments for and against nuclear energy.  我們研究了支持及反對核能的論點。

 


 

16. [是]用來表示一個字或告示是什麼。

 

Red is for danger.  紅色危險的。

 


 

17. [⋯⋯比較]用來比較某人或某物跟你所想像的不同。

 

She looks young for the age.   在這個年紀裡她看起來比較年輕。

 

It is cold for July.  在七月天裡,今天還算涼爽的。

 


 

18. [代表]代表其他人。

 

Jasmine claims to speak for the majority of local people.   傑絲敏聲稱代表當地大多數人發言。

 



 

〔FOR〕作為『連接詞conjunction』的身份,意思為『因為;由於because;as』。也因為是連接詞,所以與前句之間要用「comma」隔開。

 

I cannot tell whether she is old or young, for I have never seen her.  我不知道她是老還是年輕,因為我從沒見過她。

 

He found it increasingly difficult to read, for his eyesight was beginning to fail.  因為視力開始模糊,他發現閱讀越來越困難。

 

She remained silent, for her heart was heavy and her spirits low.  由於心情深重以及情緒低落,她一直沉默不語。

 



期待第二章。。。。第二章 OF   https://maiagotofly.pixnet.net/blog/post/559273905-%E4%BB%8B%E7%B3%BB%E8%A9%9E%EF%BC%9Afor,-of,-in,-on-,-at-,-with-(%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E7%AB%A0)/

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 瑪雅的異想世界 的頭像
    瑪雅的異想世界

    瑪雅公主的異想世界

    瑪雅的異想世界 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()