04 ~れる/られる/される(受身形)
受身形就是被動式的意思,中文意思為「被…,受…,由…」,英文被動式為be+動詞過去分詞(PP),韓文被動式的變化跟日文差不多,變化都在句尾的動詞,如:보다 (去看) ,被動就是보이다 (被看到)。
但在日文中使用受身形有二種表示:
- 當某人所做的事情因而有負面情緒上難過、生氣感受時使用。
- 單純就是被動式,就事實誠實陳述。
那要怎麼區分呢?其實很簡單,如果句子你有感受到委曲、不合理或是不舒服,那就是第一種表示。若感受不到這種情緒,那麼就是第二種表示了。
另外要注意的是在受身形句型中助詞 [に] 前面的人是做動作的人喔。
動詞變化
1類動詞 あ+れる *い例外,不是あ,而是わ*
言います 言われます
歌います 歌われます
聞きます 聞かれます
誘います 誘われます
話します 話されます
踏みます 踏まれます
呼ぶます 呼ばれます
笑います 笑われます
叱ります 叱られます
盗みなす 盗まれます
2 類動詞 去ます、+られます
建てます 建てられます
捨てます 捨てられます
褒めます 褒められます
見ます 見られます
3 類動詞
します される
来ます 来られます
補充說明:
弟がチョコレートを食べました 是以直述句表示弟弟吃了巧克力,助詞が為小主語,が前面的人是執行吃這個動作的人。
而 弟にチョコレートを食べられました 則是以被動句表示巧克力被弟弟吃了,助詞に前面的人是執行吃這個動作的人。
電車の中で 誰かに 足を 踏まれました。
Someone stepped on my foot on the train.
기차 속에서 누군가에게 발을 밟았습니다.
在電車上我的腳被某人踩了。
財布を 盗まれました。
My wallet was stolen.
지갑을 훔쳤습니다.
我的錢包被偷了。
私は メアリーさんに,パーティーに 誘われました。
I was invited to a party by Mary.
저는 메리 씨에게 파티에 초대되었습니다.
我被瑪麗遞邀請參加一個宴會。
友達に 彼を 紹介されました。
I was introduced to him by friends.
친구에게 그를 소개되었습니다.
我的朋友把我介紹給他。
田中さんは 皆に 尊敬されています。
Mr. Tanaka was respected by everyone.
다나카 씨는 모두에게 존경받고 있습니다.
田中先生深受大家尊重。
この建物は有名な建築家によって建てられました。
This building was built by a famous architect.
이 건물은 유명한 건축가에 의해 지어졌습니다.
這個建築是由一個有名建築家建造的。
私は上司に意見を聞かれました。
I was asked by my boss for opinions.
상사에게 의견을 물었다.
我被上司問我的看法。
やってみよう!試看看!
- 妹妹被老師罵了!(叱りました)
- 熊被人殺死。 (殺しました)
- 我的臉被蟲子咬了。(噛みました)
- 田中先生受學生尊敬。(刺さりました)
- 我受到田中先生的邀請。(招待します)
解答
- 妹は 先生に 叱られました。
- 熊が 人に 殺されます
- 私は 犬に 手を 嚙まれました。
- 私は 虫に 顔を 刺されました。
- 私は 田中さんに 招待されます。
句型比較
直述句 |
被動句(受身形) |
巡査は泥棒を捕まえます。 The policeman catches the thief. |
泥棒は巡査に捕まえられます。 The thief is caught by the policeman. |
おばあさんは花子を育てます。 Grandmother raises Hanako. |
花子は おばあさんに 育出られます。 Hanako is brought up by her grandmother. |
花子は三平を 見つけます。 Hanako finds Mihira. |
三平は花子に見つけられます。 Mihara was found out by Hanako. |
留言列表