英文詞匯(四) Sedentary, Trivial, Arduous, Derisive, LGBTQ, Jostle

 

(2019/07/09)

 

今天要跟各位分享的詞匯,也是我認為使用度非常高的詞匯。如果能記下來,不僅能夠增進新聞閱讀能力,寫作時呈現的文章也會更專業。

 

 


SEDENTARY          /ˈsed.ən.tər.i/        adjective


 

在認識新的詞匯時,我有一個很不好的習慣,就是喜歡亂連連字,而且很懶地查字典。像這個字SEDENTARY,我那時覺得好像是一個星球(Saturn)的名字,但其實完全跟星球沒有關係。我就是這樣不求甚解,才會學了英文這麼多年,還停滯不前。希望大家不要跟我一樣。

 

Sedentary 是缺乏運動的、少活動的、久坐的、坐慣的意思 (involving little exercise or physical activity.

 

 Sentence Examples:

  • A sedentary job / occupation 久坐的工作/職業

 

  • My doctor says I should start playing sport because my lifestyle is too sedentary.
  • 醫生說,我應該做些運動,因為我的生活方式太缺乏運動。

 

 


TRIVIAL        /ˈtrɪv.i.əl/       adjective


 

Trivial 意指微不足道的,瑣碎的事 (having little value or importance),也意指容易解決的,不費吹灰之力的問題( a tr​ivial problem is easy to solve. )

 

  Sentence Examples:

  • Sexual harassment in the workplace is not a trivial matter.
  • 工作場所的性騷擾可不是件小事。

 

  • Getting computers to understand human language is not a trivial problem.
  • 讓電腦懂得人類的語言可不是一件容易解決的問題。

 

 


ARDUOUS      /ˈɑː.dʒu.əs/    adjective


 

Arduous 是艱難的、艱巨的及費力的意思 (hard to accomplish or achieve, needing a lot of labor or effort)。

 

  Sentence Examples:

  • An arduous climb/task/journey        
  • 舉步維艱的攀登/艱巨的任務/艱難的旅程

 

  • Coimbatore businessmen do the arduous trek to EBC (Everest base camp)
  • 印度哥印拜陀的兩個商人到EBC(珠穆朗瑪峰大本營)的艱苦跋涉之旅。

 

 


DERISIVE    /dɪˈraɪ.sɪv/      adjective


 

​Derisive 是嘲笑的,譏笑嘲諷的意思( showing derision),如Derisive laughter  (嘲諷的笑聲),a derisive comment/remark (嘲諷的評價/話語)。

 

 Sentence example:

  • Will outrage over FL(Florida) lawmaker’s derisive action toward LGBTQ people spur long-sought legal protections?
  • 佛羅里達州議員對LGBTQ人的嘲弄行為會引發長期尋求的法律保護嗎?

 

 


LGBTQ     /ˌel.dʒiː.biː.tiːˈkjuː/      adjective   


 

LGBTQ女同性戀者Lesbian)、男同性戀者Gay)、雙性戀者Bisexual)、與跨性別者Transgender)與代表酷兒Queer)和/或對其性別認同感到疑惑的人(Questioning)的英文首字母縮略字 (abbreviation for lesbiangaybisexualtransgender, and queer (or questioning)。

1990年代,由於「同性戀社群」一詞無法完整體現相關群體,「LGBT」一詞便應運而生、並逐漸普及使用。在現代用語中,「LGBT」一詞、除了狹義的指同性戀、雙性戀或跨性別族群,也可廣泛代表所有非異性戀者。後來加上字母「Q」,代表酷兒(Queer)和/或對其性別認同感到疑惑的人(Questioning),即是「LGBTQ」- the LGBTQ community (LGBTQ群體)。(https://zh.wikipedia.org/wiki/LGBT)

 

 Sample Sentence:

 

  • Some young people who identify as LGBTQ can experience a lack of support, awareness, and acceptance.
  • 一些認定為LGBTQ的年輕人可能會缺乏支持、意識以及接受度。

 

 


JOSTLE     /ˈdʒɒs.əl/      verb


這個字的發音要注意是ja-sol,不是ja-stolJostle 是在人群中推擠,撞的意思 (to knock or push roughly against someone in order to move past them or get more space when you are in a crowd of people),我個人還蠻喜歡這個字的pronunciation (發音)。Jostle, jostle, jostle,光聽就很有畫面。

 

 Sentence Example:

 

  • As we came into the arena, we were jostled by fans pushing their way towards the stage.
  • 在我們進場時,我們被湧向舞臺的歌迷左推右撞。

 

  • Photographers jostled and shoved to get a better view of the royal couple.
  • 一群攝影師互相推撞,以便更清楚地拍到這對王室夫婦。

 

今天學到的詞匯中,LGBTQ是近年來才出現的字,其實剛開始算是還蠻敏感的字,漸漸後來認同的人多了,困惑也漸漸少了。畢竟人跟人本來就不同,喜愛的對象也不一樣。即使彼此的喜愛不同,彼此要互相尊重,世界才能和平。

 

WORLD PEACE

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 瑪雅的異想世界 的頭像
    瑪雅的異想世界

    瑪雅公主的異想世界

    瑪雅的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()