close

韓語助詞解說   N 은/는  輔助助詞  

 

은/는用法與이/가相似但更廣泛,은/는 可接在代名詞、句節、副詞或其他助詞之後。,有收尾音的(받침)的名詞 +은, 無收尾音的(받침)的名詞 +는。

 

은/는對於外國人來說眾所周知的難,而且在短時間內也無法完美掌握其要點。以下的說明希望能幫助各位理解은/는的基本原理。
 

簡單地說,은/는有兩個基本用途:
  標記出現在句子開頭的主題,並指出句子的內容。

  標記要與其他部份形成對比的元素。

 

當은/는用於不在句子開頭的單字時,은/는表現出對比。如,영희가 얼굴은 예쁘다。當은/는出現在句子開頭時,은/는標記出的可以是主題,也可以表示對比。有時兩者都有,這取決於句子的上下文和句子的內容。請參考下列句子解釋:

 

오늘은 겅기 휴가입니다.  今天是固定放假日。(主題)
오늘은 바빠서 안 돼요.  今天不可以因為我很忙。(對比)
얼굴은 동구래요 臉很圓。主題或對比)
얼굴은 예쁘다. 臉很漂亮。(對比)
돈은 중요하죠. 錢很重要。(主題)
돈은 있어요. 我有錢。(對比)

 

標記為은/는的部份通常是對應於句子的主語,但有時它發生在主題的附加內容中,如:

한국은 가을이 아름답다.       在韓國,秋天很漂亮。

산은 설악산이 최고예요.       說到山,雪嶽山是最棒的。

 

   標記主題時使用은/는
 

- 為句子的其餘部分作準備,並指出句子其餘的部份是什麼

이 케익은 직접 만드셨어요?  這個蛋糕,是你做的嗎?
윤호는 오늘 넥탸이를 맸어.  允浩呢,今天繫了個領帶。
붙고 떨어지고는 운에 달렸다.  考試及格還是不及格呢,要看運氣。

 

 - 傳達舊資訊(說話的人和聽的人都知道,或是共享部份背景)

A: 떡은 누가 먹었어?

B: 떡이 있었어? 나는 못 밨는데.

A: 那年糕是誰吃的?

B: 有年糕嗎?我沒看到吔。

A: 스타워즈는 정말 대작이야.

B: 스타워즈가 어떤 영화인데? 

A: Star Wars 真的是傑作!

B: Star Wars 是什麼類型的電影啊?

 

- 定義或作出廣泛的陳述

사람은 이성적 동물이다. 人是理性的動物。                        
한국은 삼면이 바다로 둘러싸인 반도다.  韓國是三面環海的半島國

 

 - 改變主題

음식이 어때? 값은? 식당 분위기는?     餐點怎麼樣?價格呢?餐廳的氛圍呢?

 


  標記對比時使用은/는


은/는用於突出對比點。請仔細參考以下的句子有兩個部份進行對比。

오늘은 수업에 가지만 내일은 못 갈 것 같다.  今天會去上課,但明天我不會去。
외제차는 비싸지만 국산차는 비싸지 않아요.  進口車很貴,但國產車不貴。

 

有時,對比的部份不會出現在同一個句子中。

A:백합 열 송이만 주세요.

B: 백합은 없는데요. (다른 꽃들은 있지만....)

A: 請給我10朵百合花。

B: 百合花呢,我們沒有。(但有其他的花...)

A: 한국어가 어려워요? 

B: 어렵지는 않아요. (그렇지만 공부할 게 너부 많아요.)

A: 韓語很難嗎?

B: 不會很難。(但要很努力學習。)

 

在英語中,像這種強調型的資訊,通常在比較誇張語調的幫助下表達的。但在韓語中,은/는 已具備強大功能來表達(雖然會伴隨著高聲調)。

 

對比時的은/는可以出現在句子中的任何位置(通常是縮寫)。

제 생가엔..........         我認為

요새 같아선.......         像這些日子....

먹어선 안 된다.          你不能吃這個。

 

 

有時候은/는標記的名詞是主題還是對比,不是很清楚,取決於要強調是那個部份。但如果은/는標記的名詞不在句子的開頭,則它只能是對比。

 

由은/는標記的名詞和由이/가標記的名詞之間的含義及細微差別存在有很大差異。下表概述了이/가和은/는在聲調的微妙提示下的不同用法。

이/가和은/는在聲調的微妙提示下的不同用法
  非重點(低聲調) 重點(高聲調)
-이/가 中立主詞 獨家(這個而且只有這個)
-은/는 主題 對比

 


 

「表一」

주어 (N)

主語(名詞)

 내용

內容

例句

- N 은/는

누가나? (任何)誰? 

무엇이?  (任何)什麼(東西)?        

정보 전달과 설명

資訊傳達及說明                     

  • 한국에서 공부하는 학생이다.
  • 한국 사계절이있다. 

일반 상식과 진리

一般常識及真理

  • 인간 사회적 동물이다.

 

비교와 대조 (공통점, 차이점 등)

比較與對照(共同點,差異點等)

  • 연극 무대 에술이고 영화 영상 예술이다.

주제어 강조

強調主題語

  • 오전에 한국어학당에서 한국어를 배운다.

上述畫底線都為主題語。所以前後位置可以更改,端看各位要強調那個主題。

(1) 오전에는 한국어학당에서 한국어를 배운다. 

(2) 한국어학당에서는 오전에 한국어를 배운다. 

(3) 한국어는 오전에 한국어학당에서 배운다. 

 

補充說明:

(1) 表示要敍述的對象

--> 여긴 타이페이시입니다.  這裡是台北市。

(2) 在有兩個主語的句子的主要話題

--> 오늘의 학생 정치에 대한 관심이 너무 크다. 今天學生對有關政治的事很有興趣(關心)。

 

(3) 은/는與이/가的區別

--> 철수 어제 꽃박람회에 갔다. 哲浩昨天去了花博。

--> 철수 어제 꽃박람회에 갔다. 哲浩昨天去了花博。

 用는表示說話的人和聽的人都認識哲洙,是已知的情報,以他為「話題」,說他昨天去了花博是重點。

 用가表示聽的人不知道「誰」去了花博,說明了重點是「哲洙」,也許認識但不熟。

 

(4) 複合句中子句的主語不可以成為「話題、,所以不能用은/는,要用이/가。

--> 철수 "여행 대학에 입햑했다"라고 말했다.  哲洙說,「英姬上了大學。」(主語是英姬)

--> 철수 좋아하는 사람 그 여자다. 哲洙喜歡的人是那個女子。 (主語是哲洙,而話題是喜歡的人」。

 

(5) 疑問詞中若不是已知的情報,不能當話題,所以不能用은/는,要用이/가。

--> 누 먼저 가겠느냐?  誰先去呢?

--> 어디 역이야?  哪裡是車站呢?

 

(6) 은/는表示對比的強調主格

--> 나 지금 갈 수 없다. (남은 지금 갈 수 있지만)

(雖然別人可以去但)我現在無法去。(與別人比)

--> 우리는 노력하면 꼭 성곡할 것이다. (다른 사람은 어떻든지 모르지만)

(雖然不知道別人會怎麼但)我們努力的話一定會成功。(與別人比)

 此句亦有因為現在我們沒努力所以還沒成功的意思。

 

(7) 은/는用在受格(韓文稱目的格),表示對比

--> 한국말 잘 하지만 일본말 조금도 못한다. 雖然韓文說的很好,但日語卻一句也不會說。

 

(8) 在其他助詞後,用來強調敍述的對象

--> 그런 대도로는 문제를 해결할 수 없다.  以那種態度是無法解決問題。「로 的用法會在其他單元說明。」

 

(9) 在其他詞類後表示強調

--> 그 사람이 잘은 뛴다. 那個人很會跑步。(放在副詞後)。

 

(10) 은/는在句子開頭表示前面的名詞是話題,若在句子中間則表示對照。 

--> 사과는 내가 먹었다.  蘋菓是我吃的。(話題)

--> 내가 사과는 먹었다.  我吃了蘋果。(對比)意思是我沒吃別的,就是吃蘋菓。

 

(11) 在副詞或副詞形之後表示強調、對比、感嘆、限制等等

--> 우표를 많이는 모았다.  收集了很多很多的郵票。(強調很多)

--> 키가 너보다는 커요.  身高比你還高。(對比)

--> 철수가 밥을 꽤는 먹는구나!  哲洙飯吃得挺多的嘛!(感嘆)

--> 그 일은 쉽게는 하지 못한다. 那工作並不容易做。(限制)

 



 

   「연습 1 請寫下想強調的題並重寫下列句子。 」

1. 여름에(1) 팥빙수(2)를 즐겨 먹는다.

 

(1) 여름에는 팥빙수(紅豆冰)를 즐겨 먹는다. 

(2) 팥빙수는 여름에 즐겨 먹는다.

2. 봄에(1) 황사가(2) 심하다.

(1)

(2)

3. 전화로(1) 잠가 신첨을(2) 화 수 없다. 

(1)

(2)

4. 보산에서(1) 10월에(2) 영화제가(3) 열린다. 

(1)

(2)

(3)

5. 1층에(1) 사무실이(2) 있다.

(1)

(2)

6. 휴일에(1) 등산을(2) 한다. 

(1)

(2)

7. 새해에(1) 세뱃돈을(2) 받는다.

(1)

(2)

8. 세일 기간에(1) 백화점에서(2) 그 옷을(3) 판다. 

(1)

(2)

(3)

 

 참고 해답:

2. (1) 봄에는 황사가 심하다.      (2) 황사는 봄에 심하다. 

3. (1) 전화로는 참가 신청을 할 수 없다.     (2) 탐가신청은 전화로 할 수 없다.

4. (1) 부산에서는 10월에 영화제가 열린다.  (2) 10월에는 부산에서 영화제가 열린다.

   (3) 영화제는 부산에서 10월에 열린다.

5. (1) 1층에는 사무실이 있다.    (2) 사무실은 1층에 있다.

6. (1) 휴일에는 등산을 한다.    (2) 등산은 휴일에 한다. 

7. (1) 새해에는 세뱃돈을 받는다.   (2) 세뱃돈은 새해에 받는다.

8. (1) 세일기간에는 백화점에서 그 옷을 판다.   (2) 백화점에는 세일기간에 그 옷을 판다.

   (3) 그 옷은 세일 기간에 백화점에서 판다. 

 

 

第二單元就先說明到這裡,下一單元將解說-이/가 與 -은/는 的差異。

 

다음 시간이 또 만나요!

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    韓文文法學習
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 瑪雅的異想世界 的頭像
    瑪雅的異想世界

    瑪雅公主的異想世界

    瑪雅的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()